Примеры употребления "çabucak" в турецком

<>
Sana diyorum, onu çabucak öldürmek merhamet göstermek olur. Я говорю тебе, будет милосерднее убить её быстро.
Kimileri savaşı çabucak bitirmek için olduğunu söylüyor. Некоторые говорят, чтобы побыстрее закончить войну.
Hayır, bu şehrin hayalleri çabucak yerle bir etme gibi bir huyu var. Нет, этот город имеет только один путь дробильно вашей мечты довольно быстро.
Bana bilgi kaynaklarının adlarını ver Harry, böylece her şey çabucak olup bitiverebilsin. Дай мне имена своих агентов, Гарри, и все очень быстро закончится.
Rujumu burada unutmuşum, şu partiye gitmem gerekiyor onu çabucak alabilir miyim? - Evet. Я забыла помаду, а мне сейчас на вечеринку, можно я её заберу по-быстрому?
Önceleri hoşuma gitmişti ama bu durum çabucak sona erdi. Сперва он меня развлекал, но это скоро прошло.
Hiç gece kulübünde yaptınız mı detektif? Hani seksi, terli ve çabucak olur ya? Вы когда-нибудь делали это в ночном клубе, детектив, страстно, жарко, быстро?
Ben zor duruma düşmememiz için çalışacağım. Ama senden de bunu yapanları bulmanı istiyorum. Hem de çabucak. Я прикрою, но хочу, чтобы ты выяснил, кто это сделал, но побыстрее.
Dünyam yine normale dönmüştü çabucak ve tek yapmam gereken.. Мой мир быстро стал таким же, как раньше.
eğer gitme zamanı geldiyse, acı çekmeden, çabucak gitmesi için dua ettim. я молился, чтобы, если пришло ее время, все случилось быстро.
Pine Creek'in yanındaki o daireler çabucak sele kapıldı. Эти квартиры рядом с Пайн Крик быстро затопило.
Ama kolundaki yara doğal olmayacak şekilde çabucak iyileşti. Но рана на вашей руке зажила неестественно быстро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!