Примеры употребления "çıkmaz sokağa" в турецком

<>
Çıkmaz sokağa doğru gidiyor. Он следует в тупик.
Joe çıkmaz sokağa girmek üzere ve diğer ikisi de zaten... Ну дай, Джо наверняка уже на пути в тупик.
Ne yana dönsek, çıkmaz sokağa giriyoruz. Каждое наше движение ведет нас в тупик.
Şu ara sokağa iyice bakın. А сейчас смотрите на переулок.
O kirli yerden çok fazla iyi polis çıkmaz. Из таких грязных мест хороших копов выходит мало.
Onu sokağa atmak çok kolaydı değil mi? Ты выгнал его так легко, да?
Burası çıkmaz değil miydi? Но ведь там тупик.
Bu sokağa da bakın. Посмотрите в этом переулке.
Bugünkü ders, çıkmaz sokakta olacak. Хорошо. Сегодняшнее занятие пройдет в тупике.
Ben onu ara sokağa götürürüm. Я заведу его в переулок.
Bu gece dışarı çıkmaz. Он не выйдет сегодня.
Karanlık bir sokağa ne dersin? А как же темный переулок?
Çıkmaz sokaktan çıkacağız, başka sokağa gireceğiz. Мы будем искать выход из этого тупика.
Onu da sokağa bir yere atarız. Нужно выбросить все это на улицу.
Alıcılarım paranın %10'unu ben bu binadan çıkar çıkmaz yollamaya hazır. Покупатель готов перевести% цены как только я выйду из здания.
Ara sokağa doğru kaçıyor. Он бежит в переулок!
O evden çıkmaz ki. Она никуда не выходит.
Telefonum iyi çeksin diye sokağa çıktım. Ne gördün? И вышла на улицу, чтобы поймать сигнал.
Umarım bu gece bela çıkmaz. Надеюсь проблем сегодня не будет.
Gerçi ekonomi insanları sokağa teslim etmek gibi görünüyor. Экономика, кажется, выбрасывает людей на улицу..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!