Примеры употребления "на улицу" в русском

<>
Джо, посмотри на улицу. Joe, dışarıya bir bak.
Он был так напуган, что выбежал на улицу босиком. O kadar ürkmüştü ki yalınayak dışarı koştu.
И вышла на улицу, чтобы поймать сигнал. Telefonum iyi çeksin diye sokağa çıktım. Ne gördün?
Я бы лучше остался дома, чем вышел на улицу в такой холодный день. Böyle soğuk bir günde dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Тебе нужно пойти на улицу, посмотри какой день. Aşkım dönene dek - Böyle bir günde dışarıda olmalısın.
Фома указал на улицу. Tom caddeyi işaret etti.
Думаешь, если вы не выходите на улицу, там что-то происходит? Hepiniz çıldırmışsınız. Hiç dışarı çıkmıyorsunuz. O yüzden dışarıda her şeyin değiştiğini sanıyorsunuz.
Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на задницу. Dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. Dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm.
Если надо, выкину одного из этих на улицу. Eğer gerekirse buradaki barzoların birini kapı dışarı bile atabilirim.
Шарлота, прошу тебя. Выведи сестёр на улицу. Charlotte, kızları da alıp dışarı çıkar mısın?
Но пойдем на улицу. Ama bir dışarı gel.
Ты хочешь на улицу? Dışarıya mı çıkmak istiyorsun?
Тебе сейчас нужно на улицу? Dışarı çıkman şimdi mi gerekiyor?
Пару дней после убийства, полиция вновь на улицу. Cinayetten birkaç gün sonra polis caddeyi yeniden trafiğe açtı.
Стенли, пойдём со мной на улицу и дадим Бланш одеться. Blanche giyinirken, dışarıda bekleyelim. - Ben giyindim, tatlım.
Экономика, кажется, выбрасывает людей на улицу.. Gerçi ekonomi insanları sokağa teslim etmek gibi görünüyor.
"не забудь надеть ей голову перед выходом на улицу". "Onu dışarı çıkarmadan önce kafayı yerine taktığından emin ol."
Нина, иди погуляй на улицу. Nina, dışarı çık ve oyna...
Я выйду на улицу и... Bırak sadece caddeye çıkayım ve...
Просто оденься и выйди на улицу. Sadece kıyafetini giy ve dışarı gel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!