Примеры употребления "Üçüncü" в турецком с переводом "третью"

<>
Biliyorsun Fry, üçüncü bir partiye de oy verebilirsin, belki. Знаешь, Фрай, ты мог бы вступить в третью партию.
Ben kitabın üçüncü bölümünü okuyorum. Я читаю третью главу книги.
Musk üçüncü şirketi Space Exploration Technologies "i (SpaceX), Haziran 2002" de kurdu. В мае 2002 года Маск основал свою третью компанию - SpaceX.
Biz ve Bravo timi güney duvarına geleceğiz. Charlie timi, batıda üçüncü bir giriş noktasını güven altına alacak. Мы, команда Браво, будем подходить с южной стороны, команда Чарли обезопасит третью точку с запада.
Havaalanında giyeceğin kıyafeti düşündüm. Bundan hoşlanmayacaksın ama bence artık kendine üçüncü bir gömlek almanın vakti geldi. Тебе это не понравится, но мне кажется, что пришло время тебе купить третью рубашку.
2013 yılında, Dolce & Gabbana "Light Blue" (Açık Mavi) koku kampanyasının üçüncü sürümünü Gandy ile yayımladı. В 2013 году Dolce & Gabbana выпустила третью версию аромата "Light Blue" с участием Дэвида.
Üçüncü altın madalyasını ise ABD aletizm takımı ile dünya rekoru kırarak kazandıkları 4 x 100 metre bayrak yarışında kazandı. Свою третью золотую медаль он выиграл в эстафете 4 ? 100 метров, установив мировой рекорд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!