Примеры употребления "Üçüncü" в турецком с переводом "третье"

<>
Üçüncü, yani son testi geç ve öğren. Пройди третье, последнее испытание, и узнаешь.
ılk kelime ardından her üçüncü kelime. Первое слово, потом каждое третье.
Bu sana attığım üçüncü mesaj Leo. Лео, это мое третье сообщение.
Üçüncü ağaçta tutuştu, ama biz hala Başsız Süvarinin gelmesini bekliyoruz. Горит третье дерево, а мы все еще ждём Всадника Смерти.
Üçüncü kuşak Passat, 1988'de Avrupa'da, 1990'da Kuzey Amerika'da ve 1995'te Güney Amerika'da piyasaya çıktı. Третье поколение Passat дебютировало в Европе в 1988 году, в Северной Америке в 1990 и в 1995 в Южной.
Üçüncü nesil Cube, ilk olarak 19 Kasım 2008 tarihinde Los Angeles Otomobil Fuarı'nda tanıtıldı. Третье поколение было представлено 19 ноября 2008 года на Автосалоне в Лос-Анджелесе.
Ülkedeki üçüncü PlayStation Experience etkinliği, 3-4 Aralık 2016 günlerinde, Anaheim'daki Anaheim Kongre Merkezi'nde gerçekleştirildi. Третье мероприятие "PlayStation Experience" проходило в конференц-центре Anaheim в Анахайме, с 3 по 4 декабря 2016 года.
İşte Buy More'un birinci, ikinci ve üçüncü kuralı: Вот первое, второе и третье правило Бай Мор:
Başkan Bey, bu seneki üçüncü genç kadın cinayeti oldu bu. Мистер мэр, это третье убийство молодой женщины в этом году.
genel rekabette altıncı sırada tamamlamasına rağmen, daha sonra sezonun galibi, Park Ji - min ve üçüncü sırada tamamlayan, Baek A - yeon yanında JYP Entertainment ile özel bir sözleşme imzaladı. Несмотря на то, что он занял шестое место в общем зачете, Джэ позже подписал эксклюзивный контракт с JYP Entertainment вместе с победителем сезона, Пак Джи Мин и Бэк А Ён, занявшим третье место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!