Примеры употребления "третье" в русском

<>
Третье правило Бойцовского Клуба: Dövüş Kulübü'nün üçüncü kuralı:
Третье место у Школы Гамильтона, Код Да Винчи. Üçüncü sırada, Hamilton Lisesi Da Vinci Coders var.
Мы упали на третье? Üçüncü sıraya mı düştük?
Как сообщается, произошло третье убийство, и обмен, назначенный на сегодняшний вечер, провести не удалось. Emilie Zeuthen'ın kaçırılması olayında büyük hatalar yapıldığını iddia ediyor. Gelen bilgilere göre, üçüncü bir cinayet daha işlendi.
Третье, я стану богатым. Üç: Zengin olacağım. Dört:
Третье: заниматься сексом с пауком. Üç, bir örümcekle seks yapamaz.
Третье тело, найдено в переулке. Ну? Не новость для первой страницы. "Üç vücut arka sokaklarda bulundu". Pek başsayfa haberi gibi değil.
Третье, язык тела. Üçüncüsü, vücut dili.
Третье: все должны совершать только хорошие поступки. "Üç, herkes bir iyilik yapmak zorunda.
Забыл третье правило? - Давай. Üç numaralı kural, unuttun mu?
Третье, наш убийца женщина. Üçüncüsü, katilimiz bir kadındı.
Третье отделение, вперед! Üçüncü manga, ilerle!
И третье - его братья. Ve üç, abileri vardı.
Третье мнение было бы не лишним. Üçüncü bir fikir iyi olurdu doğrusu.
Поглощающий патрон, третье поколение. Emme mermisi, üçüncü nesil.
Кажется, что это уже третье свидание. Bana daha çok üçüncü buluşma gibi geliyor.
Это уже третье отключение за неделю. Bu bu haftaki üçüncü güç kesintisi.
Пройди третье, последнее испытание, и узнаешь. Üçüncü, yani son testi geç ve öğren.
Третье на четвёртом этаже. Dördüncü kattaki, üçüncü.
Третье убийство было связано со Скотленд-Ярдом. Üçüncü kurban Scotland Yard 'danmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!