Примеры употребления "Örümcek Adam" в турецком

<>
Ya eski Örümcek Adam dizisini seyrettiniz mi? А старую программу про "Человека-Паука"?
Örümcek Adam nasıl başardı sizce? Как Человек-паук победил это существо?
Siyah kostümlü Örümcek Adam! Человек-Паук в чёрном?..
Örümcek adam havalıdır. Örümcekler ise asla. Человек-паук крутой. А пауки - нет.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Daha fazla örümcek olmasın yeter. Только не надо больше пауков.
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Şimdi nasılsın, örümcek? Что теперь, паук?
Arabadaki adam bir şey söyledi... Человек в машине что-то сказал...
Makri yüzünden, içindeki kadim bir örümcek. Из-за Макри, древнего паука внутри тебя.
Ama kralla alelade adam arasındaki fark da budur. Но в этом разница между человеком и королём.
Beysbol eldivenime, kocaman bir örümcek girmişti. Огромный паук забрался в мою бейсбольную перчатку.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Elektrikli ocak üzerindeki bir örümcek gibi görünüyordur kesin. Небось, похож на паука на раскаленной сковородке!
Yanımdaki adam vurulup yere yığıldı. Рядом со мной упал парень.
Ben de Örümcek Adam'ım. Тогда я - Человек-паук.
İmgelerinde kovaladığım adam vardı ya? Beni soymaya kalkıştı, bil diye söyledim. Тот парень, которого я преследовал в твоём видении, пытался ограбить меня.
Kibrit, örümcek, tuğla. Спички, пауки, кубики.
Beyaz şapka giyen adam kim? Кто парень в белой шляпе?
Sanırım, örümcek sokması. Укус паука, возможно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!