Примеры употребления "Ön duruşma" в турецком

<>
Ön duruşma için üç dava özetimiz hazır. Мы подготовили три возражения для досудебных слушаний.
Ön duruşma taleplerinde kararı bozdurmak istiyoruz. Хотим добиться закрытия дела до суда.
Aslında, bu bir ön duruşma araştırması davacının kanıt sunduğu zaman sanığın davaya cevap vermesi anıdır. Главным образом, это предварительное расследование, когда обвинение представляет доказательства, а обвиняемый их опровергает.
Ön duruşma nasıl geçti? Как прошли предварительные переговоры?
Ama yarınki ön duruşma için hazır bulunmak zorundayız. Но завтра мы должны явиться на предварительное слушание.
Ama mahkemede evleneceğimiz için daha çok bir duruşma gibi. Расписываешься в суде, так что это как суд.
Çıkacağın duruşma darağacında neticelenecektir. Но суд закончится виселицей.
Duruşma için, gerzek. Судебное разбирательство, тупица.
Bu duruşma için bu kayıt sizde var mı? И у вас есть эта запись для суда?
Bu sonucuna Açılış oturumu Bu mahkemenin duruşma. На этом заканчивается первичное слушание этого трибунала.
Duruşma güzel mi geçti? Хороший день в суде?
Duruşma sırasında genellikle mesaj yazar mısınız? Вы всегда переписываетесь во время суда?
Duruşma istiyorsunuz, Sevgili Lannister Lordum. Вы требуете суда, милорд Ланнистер.
Spence, yarın duruşma salonunda olacak mısın? Спенс, ты пойдешь завтра на суд?
Duruşma 0 da başlıyor. Суд начинается в утра.
Bugün duruşma günü belirlenecek. Просто узнать дату суда.
Bir kaç hafta içinde duruşma olacaktı. Через пару недель нас ждало слушание.
başka bir Nick Albertson var mı diye duruşma salonuna baktım. Я осматривался в зале суда в поисках другого Ника Альбертсона.
Bunun anlamı da yarın duruşma olmayacak. А значит, завтра никакого слушания.
Duruşma yakın bir tarihte yapılacak. Слушание состоится в ближайшее время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!