Примеры употребления "предварительное слушание" в русском

<>
Он будет ждать или вы начнёте предварительное слушание? Bekleyecek mi, yoksa ön duruşmaya çıkacak mı?
Но завтра мы должны явиться на предварительное слушание. Ama yarınki ön duruşma için hazır bulunmak zorundayız.
Предварительное слушание по делу убийства Сэмуэля Китинга. Samuel Keating'in muhtemel ölüm nedeni için toplandık.
марта. Предварительное слушание дела Стивена. Mart Steven'ın davasının hazırlık duruşması.
Но предварительное слушание сегодня после обеда и... Ama öğleden sonra esasa ilişkin inceleme yapılacak...
Предварительное слушание для обвинения. Ön duruşmalar kovuşturmalar içindir.
Предварительное слушание этого дела назначено на сегодня. Dava konuları bugünkü ön duruşmada ele alınacak.
А Купер получил предварительное одобрение на получение карты Visa. Cooper da bugün Visa kart için ön onay aldı.
Во сколько завтра слушание? Yarın mahkeme ne zaman?
Вы видели предварительное заключение? Ön raporu gördün mü?
Через месяц его первое слушание по условно-досрочному освобождению. Bir ay içinde ilk şartlı tahliye duruşması var.
Главным образом, это предварительное расследование, когда обвинение представляет доказательства, а обвиняемый их опровергает. Aslında, bu bir ön duruşma araştırması davacının kanıt sunduğu zaman sanığın davaya cevap vermesi anıdır.
А как же слушание? Dava ne olcak peki?
Через пару недель нас ждало слушание. Bir kaç hafta içinde duruşma olacaktı.
Завтра слушание по поводу залога. Kulübün yarın kefalet duruşması var.
Это не мое слушание. Bu benim duruşmam değil.
Слушание состоится в ближайшее время. Duruşma yakın bir tarihte yapılacak.
Джилл назначила слушание об опеке. Jill velayet duruşması tarihi almış.
А мы запросили слушание по вопросу источника финансирования. Ama bizden paranın kaynağı için duruşma talep edildi.
Как скоро мы можем запросить новое слушание? Yeni bir duruşma tarihini ne zaman alabiliriz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!