Примеры употребления "Çalıntı mallar" в турецком

<>
Uyuşturucu, kadın, çalıntı mallar. Наркотики, женщины, краденые товары.
Silah, Çalıntı mallar, başka bişi. Оружие, хранение краденого, что-то еще.
Vatandaşlar belediye tarafından dağıtılan mallar için sıraya girdi. На фотографии видны люди, выстроившиеся в очередь за предметами первой необходимости, предоставляемыми местной администрацией.
Evet. Çalıntı bir hükümet aracı ile. Да, в угнанной правительственной машине.
Bu ay elimdeki mallar çok iyi. Я тут получил очень хорошие вещички.
Bu çalıntı basın kartını, balo salonunun planları ile birlikte dairenizde bulduk. Мы нашли украденный пропуск в вашей квартире, наряду с планом зала.
Pekin'e götürmemiz gereken mallar var. Надо отвезти товар в Пекин.
Oswald'ın Imperial adı altında çalıntı mal işleri yaptığından şüpheleniliyor. Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал.
Bütün bu kaçak mallar ülkeye Jenks tarafından hem sokuldu hem de çalındı. Все эти контрабандные товары провезли в страну, затем Дженкс их украл.
Nasıl oldu da çalıntı elmaslar bu kuyumcu dükkânına geldi? Как краденные бриллианты в итоге оказались в ювелирном магазине?
Biz her zaman size yolda çalınan mallar için tazminat verdik. Мы всегда платили вам компенсацию за товары украденные на дороге.
Çalıntı fonlarla sanat eserleri almak da öyle. Как если искусство оплачивалось с украденных средств.
Ticari mallar ve sanat? Сырьевые товары и искусство?
Çalıntı Porsche dedin, değil mi? Украденный "Порше", говоришь?
Çalınan mallar, ilaçlar, kim bilir? Украденный товар, наркотики, кто знает?
Muhtemelen manyetik şeridi çalıntı bir karta aittir. Наверно, карту можно заблокировать как украденную.
Bunlar elimizdeki en iyi mallar! Это наш самый лучший товар!
David Cook, çalıntı mala sahip olmak suçundan tutuklusun. Дэвид Кук, вы арестованы за хранение украденного имущества.
Lüks mallar satan holdingin Fransız CEO'su. Директор корпорации, занимающейся предметами роскоши.
Bunlar günün çalıntı arabaları. Вот список украденных машин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!