Примеры употребления "языке" в русском

<>
Переводы: все793 langue492 langage226 prisonnier1 другие переводы74
У меня вертится на языке. Je l'ai sur le bout de la langue.
Он создает представление о языке. Il crée une représentation nulle du langage.
Ты говоришь на моём языке. Tu parles ma langue.
Вселенная написана на языке математики. Il est écrit en langage mathématique.
Двусмысленная речь широко распространена в языке. Ce genre de discours indirect est courant dans la langue.
Как эти интерпретации отражены в языке? Comment ces constructions trouvent-elles écho dans le langage ?
Немые могут разговаривать на языке жестов. Les personnes muettes peuvent parler la langue des signes.
Они будут разговаривать на языке веба. Ils parleront le langage du "web".
Он не говорит на нашем языке. Il ne parle pas notre langue.
Тому пример - непрекращающиеся изменения в языке. Et ceci peut être vu dans le changement inexorable du langage.
На каком языке говорят в Америке? Quelle langue parle-t-on en Amérique ?
Нам предстоит научиться говорить на языке тела. Il nous faut apprendre le langage du corps.
В немецком языке много длинных слов. Il y a beaucoup de mots longs dans la langue allemande.
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов. Les dirigeants préfèreraient parler le langage des intérêts aisément calculables.
Давайте споём песню на английском языке. Chantons la chanson en langue anglaise.
А главное - его можно записать на языке высокого уровня. L'important c'est que nous pouvons l'écrire dans un langage de haut niveau.
Слово вертится у меня на языке. J'ai le mot sur le bout de la langue.
Что вы можете измерить, если это сказано на понятном языке. Ce que vous mesurez réellement est exprimé dans un langage assez clair.
На каком языке говорят в Корее? Quelles langues parlent-ils en Corée ?
Откровенное потребление во имя статуса берёт своё начало в языке новшеств. La consommation ostentatoire et guidée par le statut se nourrit du langage de la nouveauté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!