Примеры употребления "этому" в русском

<>
Нужно проверить по этому словарю. Il faut vérifier dans ce dictionnaire.
Вначале они этому не поверили. Au début, ils ne le crurent pas.
И этому посвящены эти эксперименты. Donc voilà des expériences différentes à propos de cela.
Итак, мы научили этому робота. Alors on intègre ça dans le robot.
Интерьеры совершенно не соответствовали этому. L'intérieur était complètement en décalage.
Как мы позволили этому случиться? Pourquoi laissons-nous tout ceci se produire ?
Этому есть много благовидных объяснений. Il y a une foule d'explications plausibles.
Есть и другие вопросы, подобные этому. Il y a d'autres questions comme celles-ci.
Почему другие люди сопротивляются этому? Et ce qui retenait les autres, aussi.
Подойду к этому вопросу вплотную. Laissez-moi poser la question plus directement.
Конечно же было этому объяснение. Il y avait bien sûr une explication pour cela.
Противоположность всему этому - натуральная пища. L'antithèse de tout ça est l'alimentation durable.
И мы так близки к этому. Et nous en sommes si proches.
И прежде всего они связаны благодаря этому. Et elles sont connectées essentiellement à cause de ceci.
И мы к этому приближаемся. Et nous y arrivons.
Вы могли заметить всё большее число заголовков, подобных этому. Vous aurez peut-être remarqué de plus en plus de gros titres comme ceux-ci.
Позвоните мне по этому номеру. Appelez-moi à ce numéro.
Я хотел бы этому верить. Je ne demande qu'à le croire.
Но к этому добавится помеха. Mais il y a le bruit ajouté à cela.
И они были рады этому. Ils étaient donc très satisfaits de ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!