Примеры употребления "этими" в русском с переводом "ce"

<>
Мы очень вдохновлены этими результатами. Nous sommes donc très encouragés par ces résultats.
Но что является этими маяками? Mais que sont ces phares ?
Я не знаком с этими людьми. Je ne connais pas ces gens.
Что общего между этими двумя вопросами? Qu'ont ces deux questions en commun ?
по связям между этими запрещенными веществами; par liens entre ces substances illicites ;
Показывает женщин, играющих с этими игрушками. Elle montre ces femmes s'amusant avec ces jouets.
Но этими созданиями никто не управляет. Ces créatures ne suivent pas de chorégraphe.
"Что нам делать с этими мальчишками?" "Qu'est-ce qu'on va faire de ces garçons?"
Я построил её вот этими руками. J'ai construit ce mur de pierre de mes propres mains.
Всеми этими разработками мы можем пользоваться. Nous pouvons faire usage de toutes ces technologies.
Суровая реальность за этими цифрами такова: L'implacable réalité derrière ces chiffres est la suivante:
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами. La plupart des Palestiniens sont totalement en accord avec ces priorités.
Так Бог наполнил мир двумя этими возможностями. Donc Dieu mit ces deux possibilités dans le monde.
Что же они делают с этими деньгами? Et que font-ils de cet argent ?
Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями. Les scientifiques font toutes sortes d'expériences sur ces arbres.
начинаете работать с этими данными, это зрелищно. quand vous commencez à travailler sur ces données, c'est assez spectaculaire.
Неравные страны со всеми этими социальными проблемами. Les pays les plus inégalitaires dans toutes ces sortes de problèmes sociaux.
Большинство обществ находится между этими двумя полюсами. La plupart des sociétés se situent plus ou moins entre ces deux pôles.
Даже вооруженные силы столкнулись с этими изменениями. L'armée aussi doit faire face à ces changements.
Между этими двумя понятиями существует большая разница. Ce sont là deux choses bien différentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!