Примеры употребления "умеющее" в русском с переводом "pouvoir"

<>
которые позволили бы ему стать мыслящим объектом, который бы реагировал на ситуацию, и взаимодействовал как единое целое, осознающее и умеющее общаться. Cela lui permettrait de devenir en fait une sorte d'objet conscient qui répondrait sur le moment et communiquerait comme une entité qui serait conscient,qui pourrait communiquer.
Мы умеем ходить на руках. Nous pouvons marcher sur nos mains.
Мы этого и не умеем. Nous ne pouvons pas.
Он умеет убегать и прятаться. Il peut courir et se cacher.
Она умеет ходить на руках. Elle peut marcher sur les mains.
Мэри умеет ходить на руках. Marie peut marcher sur ses mains.
Том не умеет водить машину. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Он умеет делать много чего. Il peut faire tout ces trucs.
Он умеет ходить на руках. Il peut marcher sur ses mains.
Вы умеете ходить на руках. Vous pouvez marcher sur vos mains.
Вы умеете ездить на лошади? Pouvez-vous monter à cheval ?
Ты умеешь плавать под водой? Peux-tu nager sous l'eau ?
Ты умеешь ходить на руках. Tu peux marcher sur tes mains.
Эйнштейн, ты ведь умеешь петь? Einstein, peux-tu aussi chanter?
Я тоже умею ездить верхом. Moi aussi, je peux monter un cheval.
Я умею ходить на руках. Je peux marcher sur les mains.
Они умеют ходить на руках. Ils peuvent marcher sur leurs mains.
Он умеет передвигаться быстро и бесшумно. Il peut se mouvoir sans bruit et rapidement.
Мой старший брат умеет водить автомобиль. Mon frère aîné peut conduire une voiture.
Этот ребёнок ещё не умеет ходить. Ce bébé ne peut pas encore marcher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!