Примеры употребления "твоему" в русском

<>
Да и жена твоя только что ушла от тебя к твоему лучшему другу". Et en plus, ta femme vient de s'enfuir avec ton meilleur ami."
Твоё поведение оставляет желать лучшего. Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
Моё мнение отличается от твоего. Mon opinion diffère de la tienne.
Твоё имя мне кажется красивым. Ton nom me semble beau.
Мой багет больше, чем твой. Ma baguette est plus grande que la tienne.
Я недавно видел твоего брата. J'ai vu ton grand frère l'autre jour.
Это твоя сумка или его? Est-ce que ce sac est le tien ou le sien ?
Это для твоего же блага. C'est pour ton bien.
Какая из этих ракеток твоя? Laquelle de ces raquettes est la tienne ?
Мне нравится звук твоего голоса. J'aime le son de ta voix.
Эти туфли мои, а те твои. Ces chaussures sont les miennes, et voici les tiennes.
Это просто плод твоего воображения. C'est un simple fruit de ton imagination.
Мой день рождения совпадает с твоим. Mon anniversaire coïncide avec le tien.
Я не разделяю твоего мнения. Je ne partage pas ton avis.
Мои вкусы сильно отличаются от твоих. Mes goûts sont très différents des tiens.
С нетерпением жду твоего письма. J'attends impatiemment ta lettre.
Это мой дом, а не твой. C'est ma maison, pas la tienne.
Твоего мнения никто не спрашивал. Personne ne t'a demandé ton avis.
Мои штаны не такие грязные, как твои. mes pantalons ne sont pas aussi sales que les tiens.
Что случилось с твоей собакой? Qu'est-ce qui s'est passé avec ton chien ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!