Примеры употребления "со" в русском с переводом "à"

<>
Ты разговариваешь со своей собакой? Parles-tu à ton chien ?
Я говорил со многими специалистами, J'avais parlé à tous les experts.
Я поговорил со своей дочерью, Il a fallu que je parle à ma fille.
Она говорит со своим ребенком. Et elle parle à son bébé.
Он сидел рядом со мной. Il était assis à mon côté.
Пойдёшь со мной на рынок? Tu m'accompagnes au marché ?
Смерть часто сравнивают со сном. On compare souvent la mort au sommeil.
Моя школа рядом со станцией. Mon école est à proximité de la gare.
Я столкнулся со сложной проблемой. Je suis confronté à un problème difficile.
Смерть иногда сравнивают со сном. On compare parfois la mort au sommeil.
Давайте проиллюстрируем это со струнами. Donc je vais ajouter quelques cordes à cette histoire.
Мы сталкиваемся со множеством трудностей. Nous sommes confrontés à de nombreuses difficultés.
Томас Джефферсон сравнил знания со свечами: Thomas Jefferson comparait la connaissance à des bougies :
Она познакомила меня со своим братом. Elle m'a présenté à son frère.
Со временем это перегреет всю планету. Au fil du temps la planète va continuer à se réchauffer.
Мир сталкивается со многими трудноразрешимыми проблемами; Le monde est confronté à de nombreux problèmes apparemment insurmontables :
И это не фильм со спецэффектами; Ce n'est pas un film à effets spéciaux;
У нас повторение ассоциируется со скукой. Nous associons la répétition à l'ennui.
По сравнению со Вселенной обманчиво близко. Si l'on compare à l'univers, c'est juste au coin de la rue.
Она существует еще со времен Аристотеля. Cela remonte à Aristote.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!