Примеры употребления "собираюсь" в русском с переводом "aller"

<>
собираюсь назвать тебя рассказчиком". "Je vais dire que vous êtes une conteuse."
Я собираюсь продемонстрировать эту штуку. Je vais donc vous faire une démo de ce que j'ai ici.
Я собираюсь играть в теннис. Je vais jouer au tennis.
Я собираюсь посмотреть фильм ужасов. Je vais regarder un film d'horreur.
Я собираюсь окончательно бросить курить. Je vais arrêter de fumer pour de bon.
Я собираюсь изменить вашу жизнь. Grâce à moi, votre vie va changer.
Я собираюсь пойти в кино. Je vais aller au cinéma.
Я собираюсь прилечь на минутку. Je vais m'allonger pour une minute.
Я собираюсь открыть банковский счёт. Je vais ouvrir un compte bancaire.
Вот что я собираюсь сделать. Voici ce que je vais faire.
Но я собираюсь принять лекарство. Mais je vais prendre des médicaments.
Я собираюсь говорить о тайных причинах. Je vais vous parler de secrets.
Я собираюсь съесть бутерброд за обедом. Je vais manger un sandwich à midi.
Этим летом я собираюсь много плавать. Je vais beaucoup nager cet été.
Я собираюсь дать этому роботу задание. Je vais montrer une tâche à ce robot.
Я собираюсь рассказать об эффекте iPhone. Je vais vous parler de l'effet de l'iPhone.
Я собираюсь остаться в этом городе. Je vais rester dans cette ville.
Я собираюсь завтра поехать в Хоккайдо. Je compte aller à Hokkaïdo demain.
Я собираюсь сделать небольшой мысленный эксперимент. Je vais tenter une petite expérience théorique.
Я не собираюсь с тобой спорить! Je ne vais pas me disputer avec toi !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!