Примеры употребления "сделать" в русском с переводом "faire"

<>
Вот простой способ это сделать. Voici une manière simple de le faire.
Но позвольте мне сделать это. Mais laissez-moi faire ceci.
Но мне удалось это сделать. Mais j'ai réussi à le faire.
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. Faire une éolienne.
Это кто угодно может сделать. N'importe qui peut faire cela.
Я не могу сделать это. Je ne peux pas le faire.
Что можно сделать с предметом? Que peut-on faire aux choses ?
Но как мне это сделать?" Comment vais-je faire de la publicité sur la sécurité ?"
Они заставили меня это сделать. Elles me l'ont fait faire.
Он помог мне сделать уроки. Il m'aida à faire mes devoirs.
Тогда, вы можете сделать орган. Bien, on peut alors faire un orgue.
Мы ничего не можем сделать. On ne peut rien faire.
Я не могу сделать исключения. Je ne peux pas faire d'exception.
Я сам могу это сделать! Je peux le faire moi-même !
сделать клетку крови, запустить рак. fais des cellules sanguines, démarre un cancer.
И это всё можно сделать. Vous pouvez le faire.
Что же мы можем сделать? Que pouvons-nous faire?
Он мог бы это сделать. Lui pourrait le faire.
"О, я могу сделать это". "Hé, moi aussi je suis capable de faire ca".
Как мы это можем сделать? Comment pouvons-nous faire ça?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!