Примеры употребления "проблем" в русском с переводом "problème"

<>
Мы рождены для решения проблем. Nous sommes nés pour résoudre des problèmes.
Есть много, очень много проблем. Il y a beaucoup, beaucoup de problèmes là-bas dehors.
В остальном особо проблем нет. À part cela, il n'y a pas de problème.
Это не метод решения проблем. Ce n'est pas la manière de résoudre les problèmes.
Существует и много других проблем. Et il y a plein d'autres problèmes avec cette solution.
У нынешнего правительства много проблем. Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.
Большинство проблем Нигерии хорошо известны. La plupart des problèmes du Nigeria sont bien connus.
Нет, у меня нет проблем. Non, je n'ai pas de problème.
Почему у Америки столько проблем? Pourquoi l'Amérique connaît-elle des problèmes ?
Проблем с этой альтернативой много. Les problèmes relatifs à cette option sont nombreux.
Больше проблем глобальны по своему масштабу. Plus de problèmes sont d'envergure mondiale.
И одна из проблем - это емкость. Et l'un des problèmes est la capacité.
И вот возникает целый ряд проблем. "Donc, voici une liste des problèmes qui ressortent.
Информационный дизайн способствует решению информационных проблем. Et le design des informations est là pour résoudre les problèmes d'information.
Конечно, у новой Европы много проблем. Bien sûr, cette nouvelle Europe doit faire face à de nombreux problèmes.
С чего начать решение этих проблем? Par où commencer pour résoudre ces problèmes ?
Ты просто убегаешь от жизненных проблем. Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
Выходом является решение этих трех проблем. Les solutions résident dans la résolution de ces trois problèmes.
ITER не решит наших энергетических проблем. ITER ne résoudra pas notre problème énergétique.
Кому можно позвонить в случае проблем? A qui dois-je téléphoner s'il y a des problèmes ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!