Примеры употребления "пришел" в русском с переводом "venir"

<>
Ты что так рано пришел? Pourquoi es-tu venu si tôt ?
Спасибо что пришел на TED. Merci d'être venu à TED.
Я сказал, чтоб он пришёл. Je lui ai dit de venir.
Почему ты пришёл только сейчас? Pourquoi es-tu venu seulement maintenant ?
Почему ты раньше не пришёл? Pourquoi n'es-tu pas venu plus tôt ?
Почему ты так рано пришёл? Pourquoi es-tu venu si tôt ?
В итоге он не пришёл. Finalement il n'est pas venu.
Большое спасибо, что ты пришел. Merci tellement d'être venu.
Почему ты вчера не пришёл? Pourquoi n'es-tu pas venu hier ?
Он пришёл к четырём часам. Il est venu vers quatre heures.
Я пришёл, чтобы вас убить. Je suis venu pour vous tuer.
Я пришёл из мест глубокой тьмы. Je viens d'un lieu où règne une obscurité intense.
Никто не пришёл, чтобы помочь мне. Personne n'est venu m'aider.
С какой целью он пришёл сюда? Dans quel but est-il venu ici ?
Он пришёл несмотря на сильный снегопад. Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.
Он пришёл в надежде увидеть тебя. Il est venu dans l'espoir de te voir.
Тут к вам кто-то пришёл. Il y a ici quelqu'un qui vient vous voir.
Скажи, почему ты вчера не пришёл? Dis, pourquoi n'es-tu pas venu hier ?
Я просто хочу, чтобы ты пришёл. Je veux seulement que tu viennes.
Мой друг пришёл в библиотеку учиться. Mon amie est venue à la bibliothèque pour étudier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!