Примеры употребления "пошла" в русском с переводом "aller"

<>
Мать-наставница пошла с ней. Et donc la mère mentor est allée avec elle.
И пошла в среднюю школу. Elle est allée au lycée.
Я пошла в парк погулять. Je suis allé marcher au parc.
Я пошла в парк прогуляться. Je suis allé marcher au parc.
Я думал, ты пошла домой. Je pensais que tu étais allée chez toi.
Я выключила лампу и пошла спать. J'éteignis la lampe et allai dormir.
Она пошла с ним в парк. Elle est allée au parc avec lui.
Вот почему я пошла в Афганистан. C'est pourquoi je suis allée en Afghanistan.
Она хочет, чтобы я пошла с ней. Elle veut que j'aille avec elle.
Джейн пошла в банк снять немного денег. Jane est allé à la banque pour retirer un peu d'argent.
Я не пошла посмотреть что он делал. Je ne suis même pas allée voir ce qui se passait.
Вместо неё с ними пошла её сестра. Au lieu d'elle, c'est sa soeur qui est allée avec eux.
Она пошла по магазинам со своим другом. Elle alla faire des emplettes avec son ami.
Он хочет, чтобы я пошла с ним. Il veut que j'aille avec lui.
С удовольствием пошла бы на эту свадьбу. Je veux absolument aller à ce mariage.
Она пошла по магазинам со своей подругой. Elle alla faire des emplettes avec son amie.
После этого я пошла в школу бизнеса. Et puis je suis allée en école de commerce.
Однако Frontier пошла дальше всех в этой области. Toutefois, Frontier est allée plus loin dans ce domaine.
И я пошла на пробежку, которую прекрасно знала. Et je suis allée courir sur un itinéraire que je connais très bien.
Она пошла в комнату и легла на кровать. Elle est allée dans la chambre et s'est étendue sur le lit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!