Примеры употребления "не" в русском с переводом "ne"

<>
Я никогда никому не говорил. Je ne l'ai jamais dit à personne.
Больше ждать я не могу. Je ne peux plus attendre davantage.
Я больше ничего не увидел. Je ne vis plus rien.
Я никогда себя не прощу. Je ne me pardonnerai jamais.
За мной никто не последовал. Personne ne m'a suivi.
Мы не можем этого отрицать. On ne saurait le nier.
Этого мы просто не знаем. Au moment de le souscrire je ne peux avoir aucune certitude.
Она никогда её не видела. Elle ne l'a jamais vue.
Он не мог различить близнецов. Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux.
Никто ничего не мог купить. Personne ne pouvait acheter quoi que ce soit.
Почему никто этого не делает? Pourquoi personne ne le fait ?
Никто не может нас услышать. Personne ne peut nous entendre.
Он никогда мне не помогает. Il ne m'aide jamais.
земля никому не должна достаться." la terre ne sera être laissée à personne.
Никто не может меня победить. Personne ne peut me battre.
Знать тебя больше не хочу. Je ne veux plus te connaître.
Я нигде их не видел. Je ne les ai vus nulle part.
После драки кулаками не машут. Après fait ne vaut souhait.
Он не знал, что сказать. Il ne savait quoi dire.
Упавший человек не мог подняться. L'homme qui était tombé ne pouvait se relever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!