Примеры употребления "на" в русском с переводом "en"

<>
У вас есть аудиогид на русском? Avez-vous un audioguide en russe ?
Она разрезала торт на шесть кусков. Elle découpa le gâteau en six.
Разрежь дыню на шесть равных частей. Coupe le melon en 6 parts égales.
Я бы хотел обменять иены на доллары. Je voudrais changer des yens en dollars.
Сейчас мы сидим на стимуляторе A présent nous mettons en place un plan de relance.
Как на счёт научных открытий? Qu'en est-il des découvertes scientifiques ?
Поставленная на кон сумма ошеломляет: Le montant des fonds en jeu est stupéfiant :
Хватит на сегодня, я устал. C'en est assez pour aujourd'hui, je suis fatigué.
Я на это махнул рукой. J'en ai fait mon deuil.
Большая часть его на английском. Une grande partie est en anglais.
Письма на самом деле работают. En fait, les lettres, ça marche.
На карту поставлена безопасность человечества. C'est la sécurité de l'humanité qui est en jeu.
У меня на душе муторно. J'ai l'âme en d'éroute
Из которых половина на английском. Dont la moitié sont en anglais.
Закончу я на следующей ноте. Je vais finir en disant une chose.
и реагировать на движения головы. l'ordinateur peut changer l'image en suivant les mouvements de la tête.
Его дом выставлен на продажу. Sa maison est en vente.
Что стоит на первом месте: Qu'est-ce qui vient en premier :
На самом деле он миллиардер. En fait, il est milliardaire.
Ваза разбилась на мелкие кусочки. Le vase se brisa en mille morceaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!