Примеры употребления "нами" в русском с переводом "nous"

<>
Но не произойдет с нами. On n'est pas obligé que cela nous arrive.
Перед нами стояла устрашающая задача. La tâche qui nous attendait était considérable.
представленных нами в акустической форме. Nous les avons transposés en sons.
Да пребудет с нами Бог. Que Dieu soit avec nous.
Перед нами стояла смеющаяся девушка. Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire.
С нами наука и технологии. Nous avons la science et la technologie.
Вот первый проведённый нами эксперимент. Je vais vous montrer la première expérience que nous avons faite.
Он хотел прийти с нами. Il voulait venir avec nous.
За нами кто-то наблюдает. Quelqu'un nous observe.
За нами числятся судебные дела. Nous avons eu des affaires pénales.
Перед нами встала сложная задача. La respiration nous a posé un grand problème.
Вот несколько карт, составленных нами. Voici deux cartes que nous avons établies.
С нами всё в порядке! Nous sommes super!
Между нами уже нет чувств. Il n'y a pas de sentiment entre nous.
Это происходит с нами сейчас. Cela se passe chez nous, aujourd'hui.
Спасибо, что были сегодня с нами. Merci d'avoir été avec nous aujourd'hui.
"Зачем она хочет встретиться с нами?" "Pourquoi veut-elle nous rencontrer ?"
Хорошо, что вы с нами, Брент. Tout le plaisir est pour nous, Brent.
Луна и звезды сияли над нами. La lune et les étoiles brillaient au-dessus de nous.
Он следил за нами весь вечер. Il nous a filé toute la soirée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!