Примеры употребления "мир" в русском с переводом "monde"

<>
И именно они меняют мир. Et ce sont celles-là qui changent le monde.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Le design, l'art d'ordonner le monde des objets.
Изменили ли эти образы мир? Les images ont-elles changé le monde?
Мир моды сродни миру комедии: C'est assez semblable au monde des comiques.
дополнить окружающий мир электронной информацией. Je peux enrichir le monde qui m'entoure avec de l'information numérique.
Мир опаснее, чем я думал. Le monde est plus dangereux que je ne le pensais.
Бумажный мир не менее интересен. Le monde du papier est fascinant.
Это означает, что мир сходится. Cela veut dire que le monde converge.
Мир не нуждается во мне. Le monde n'a pas besoin de moi.
Как же нам изменить мир? Alors, comment allons-nous changer le monde ?
"Как мы прокормим этот мир?" Comment allons-nous nourrir le monde?
Он зол на весь мир. Il est en colère après le monde.
А знаете, что спасёт мир? Vous savez ce qui sauvera le monde ?
Как вы собираетесь кормить мир?" Comment allez-vous faire pour nourrir le monde?
ПРИНСТОН - Мир должен быть обеспокоен. PRINCETON - Le monde a toutes les raisons d'être inquiet.
Но вскоре мир заполонили доллары. Mais le dollar a rapidement inondé le monde.
Сегодня я люблю весь мир. Aujourd'hui j'aime le monde entier.
Мир, фактически, становится более глобальным. Le monde est de plus en plus mondialisé.
Мир - сложное и запутанное место. Nous vivons dans un monde compliqué et tordu.
Этот мем обошел весь мир. Il s'est répandu dans le monde entier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!