Примеры употребления "людей" в русском

<>
Переводы: все10045 gens3526 personne2653 homme1336 humain778 bonhomme2 другие переводы1750
Каждый хочет сделать людей счастливее. Tout le monde veut rendre les autres plus heureux.
Рассказами можно сломить достоинство людей. Les histoires peuvent briser la dignité d'un peuple.
Людей калечит по всему миру. Elle cause des handicaps dans le monde entier.
Первая проблема - это здоровье людей. Le premier problème auquel nous sommes confrontés est la santé humaine.
Некоторых людей убили по ошибке. Certaines d'entre elles ont été exécutées par la police ou l'armée.
Лишь у небольшого количества людей, Mais un petit nombre d'entre eux, si.
Они играют для танцующих людей. Ils jouaient pour les danseurs.
Чем больше людей, тем веселей. Plus on est de fous, plus on rit.
Электричество пришло в дома людей. Ils ont eu l'électricité à la maison.
Масса людей играют в Sudoku. Beaucoup font des Sudokus.
И таких людей пока большинство. C'est probablement le plus grand des trois groupes.
уважение к чувствам других людей. du respect à l'égard de la sensibilité des autres.
Одно дело вести людей в гору; Guider son peuple au sommet de la montagne est une chose ;
Вдоль всей дороги стояли толпы людей. La foule s'était amassée le long de la route.
А вот я - из красивых людей. Regarde, je fais partie du beau monde.
Как на счёт оставшейся половины людей? Qu'en est-il de l'autre moitié de la population?
Вот небольшое карикатурное изображение миллиона людей. Voici une représentation d'un million d'individus.
Посмотрите на людей на этой фотографии. Ces gars là, debout, tout le monde dans la photo.
Все большее число людей учится непрерывно. La formation continue est en augmentation.
Некоторые из этих людей станут героями. Quelques uns deviendront des héros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!