Примеры употребления "в" в русском

<>
Переводы: все70064 dans18718 en17191 de16609 à7201 pour6139 chez38 другие переводы4168
Билет действителен в течение недели. Le ticket est valable pendant une semaine.
Проблема в том, что люди волнуются. Et là, le problème est que les gens flippent.
И, в конце концов, он недорог. Et finalement, elle est abordable.
В этом году лето холодное. Cette année, l'été est froid.
Я позвоню тебе в воскресенье. Je t'appellerai dimanche.
Как ты в последнее время? Comment vas-tu ces derniers temps ?
Это стадо, оно построено в соответствии с генетическим кодом, C'est un troupeau dont les membres sont conçus selon un code génétique.
Новое состоит в том, что к этому хору присоединился МВФ. La nouveauté est que le FMI a rejoint le chour.
В противном случае они потеряют своих детей Sinon, elles perdront leurs enfants.
Он оставался у меня в течение трёх недель. Il resta chez moi durant trois semaines.
Но иногда всё в порядке. Parfois tout va bien.
В этот раз они бы действовали. Cette fois-ci, ils agiraient.
Проблема в том, как нам распорядиться этими деньгами. Le problème, c'est comment nous devons gérer cet argent.
В настоящее время я не работаю Je ne travaille pas actuellement
В понедельник я больше всего занят. C'est le lundi que je suis le plus occupé.
В частности, необходимы три изменения: Trois changements sont particulièrement nécessaires :
безраздельной власти, в том числе и над военными. un pouvoir sans partage, y compris sur l'armée.
Дело в том, что уголь не грязный. Le fait est que le charbon, ça n'est pas sale.
Родители смотрели в окно класса. Les parents regardaient par la fenêtre.
Она его посещала раз в год. Elle lui a rendu visite une fois par an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!