Примеры употребления "Эту" в русском с переводом "le"

<>
Мы можем увидеть эту систему. On peut commencer à voir le système.
Я должен проглотить эту пилюлю. Je dois avaler la pilule.
Он побледнел, услышав эту новость. Il pâlit en entendant la nouvelle.
Акулы приплывали в эту бухту. Autrefois, les requins entraient dans la baie.
Как ты разрешил эту проблему? Comment as-tu résolu le problème ?
Ожидает ли эту страну крах? Le pays va-t-il s'effondrer ?
Он согласился сделать эту работу. Il a accepté de faire le travail.
Эту статистику я сам придумал. Je les ai fabriquées!
Мир животных выявил эту роль. On a pu l'étudier dans le monde animal.
Вы видите эту женщину, медсестру. Vous avez vu la femme là-bas, l'infirmière.
Во-вторых, обсуждайте эту проблему. La deuxième chose est de se faire entendre.
Посмотрим на эту картинку слева. Voici le dessin sur la gauche.
Он сам решил эту проблему. Il a résolu le problème tout seul.
Я понял, как решить эту задачу. Je compris comment résoudre le problème.
Эту карту вы можете сейчас видеть. C'est la carte que vous voyez ici.
И люди систематически совершают эту ошибку. C'est une erreur que les gens font systématiquement.
Но надо заставить эту штуковину включиться. Nous devrions arriver à le démarrer.
Итак, я подключаю вот эту штуку. Donc, je le branche.
Если поместить эту цифру в контекст: Histoire de remettre les chiffres dans leur contexte :
И нам удалось измерить эту силу. Et nous avons pu avoir à la sortie quelques mesures de force.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!