Примеры употребления "Нравятся" в русском с переводом "aimer"

<>
Мне очень нравятся картины Мантенья. J'aime beaucoup l'art de Mantegna.
Мне они обе не нравятся. Je n'aime aucune des deux.
Мне нравятся тёмные пивные дробины. J'aime la drêche brune.
Ей нравятся все виды спорта. Elle aime tous les types de sports.
Вам нравятся научно-фантастические фильмы? Aimez-vous les films de science-fiction ?
Не каждому ребенку нравятся яблоки. Tous les enfants n'aiment pas les pommes.
Мне не нравятся твои друзья. Je n'aime pas tes amis.
Мне они оба не нравятся. Je n'aime aucun des deux.
Мне нравятся музыка и английский язык. J'aime la musique et l'anglais.
Мне совсем не нравятся твои друзья. Je n'aime pas du tout tes amis.
Мне нравятся такие мелочи вроде этой. J'aime beaucoup ce genre de petite truc, comme ça.
Вот почему мне не нравятся кошки. C'est pourquoi je n'aime pas les chats.
Мне мои мысли сеичас совсем не нравятся" J'aime pas trop ce à quoi je pense là."
Мне нравятся ее проблемы с лишним весом. J'aime ses problèmes de poids.
Некоторые моменты мне особенно нравятся- физические упражнения, молитвы. J'aime certains d'entre eux, exercice physique, prière.
Мне не нравятся великолепные здания, воздвигнутые тоталитарными режимами, Je n'aime pas les constructions magnifiques construites pour des régimes totalitaires.
Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами. Je n'aimais pas les vaisseaux spaciaux propulsés par des bombes nucléaires.
Она ему объяснила, почему ей не нравятся его родители. Elle lui expliqua pourquoi elle n'aimait pas ses parents.
Покупателям, на самом деле, эти лампочки не так уж нравятся. Les clients les aiment peu.
У вас есть определенный вкус, поэтому вам нравятся определенные вещи. Vous avez un certain goût, vous aimez certaines choses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!