Примеры употребления "Великобритании" в русском

<>
Кафе рядом с морем в Великобритании. Voici un café sur la mer en Grande-Bretagne.
Ввод Великобритании в ядро Европы Le Royaume-Uni au coeur de l'Europe
Американскую историю в Великобритании не преподают. On n'enseigne pas l'histoire américaine en Grande-Bretagne.
В Великобритании результаты последних опросов двусмысленны. Au Royaume-Uni, les résultats d'une enquête récente sont ambigus.
Первый городской парк современности возник в Великобритании. Le premier parc public des temps modernes a été créé en Grande-Bretagne.
Вот заголовок из Daily Telegraph в Великобритании: C'est une manchette du Daily Telegraph au Royaume-Uni.
Мы видели его в Великобритании и США. Nous l'avons observé en Grande-Bretagne et aux États-Unis.
Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров. Certainement pas au Royaume-Uni, ni dans les pays partenaires.
То же самое верно и для Великобритании. Il en est de même pour la Grande-Bretagne.
Теперь снова обратимся к данным из Великобритании. Regardons maintenant quelques données du Royaume-Uni.
Возьмем случай с послом Франции в Великобритании. Prenez le cas de l'ambassadeur de France en Grande-Bretagne.
В данном случае, в Великобритании преследований нет. Ce dossier, ils ne sont pas en train de le poursuivre au Royaume-Uni.
В Великобритании и США эти обещания оправдались. En Grande-Bretagne et aux États-Unis, ce pari monétariste a connu une fin heureuse.
а в Великобритании обнаружено пока только пять. On en a vu 5 au Royaume-Uni tout récemment.
И пренебрежительно отзывался об иностранных государствах, особенно Великобритании. Il parlait avec mépris des autres pays, notamment de la Grande-Bretagne.
Barclays Bank из Великобритании предоставил 500 миллионов. La banque Barclays du Royaume-Uni a apporté 500 millions.
Как вы уже догадались, я родился в Великобритании. Je suis né en Grande-Bretagne, comme vous l'avez probablement deviné.
и в Великобритании последовали сто лет экономического роста. Et le Royaume-Uni eu 100 années de croissance économique.
"Я не против британцев, я только против существования Великобритании!" "Je suis uniquement contre l'existence de la Grande-Bretagne, je ne suis pas anti-britannique!"
только во Франции и Великобритании они достигают 3%. seuls la France et le Royaume-Uni atteignent les 3%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!