Примеры употребления "Royaume-Uni" во французском

<>
Beaucoup partent au Royaume-Uni en Allemagne. К примеру, в Великобританию, Германию.
Regardons maintenant quelques données du Royaume-Uni. Теперь снова обратимся к данным из Великобритании.
Le Royaume-Uni se pose en grand outsider. Большим чужаком является Великобритания.
En 1990, j'étais à Cambridge, Royaume-Uni. В 1990-м году я был в Великобритании, в Кембридже,
Le Royaume-Uni au coeur de l'Europe Ввод Великобритании в ядро Европы
C'est la dépense du gouvernement du Royaume-Uni. Это общий бюджет Великобритании.
On en a vu 5 au Royaume-Uni tout récemment. а в Великобритании обнаружено пока только пять.
C'est une manchette du Daily Telegraph au Royaume-Uni. Вот заголовок из Daily Telegraph в Великобритании:
Certainement pas au Royaume-Uni, ni dans les pays partenaires. Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров.
Et le Royaume-Uni eu 100 années de croissance économique. и в Великобритании последовали сто лет экономического роста.
La banque Barclays du Royaume-Uni a apporté 500 millions. Barclays Bank из Великобритании предоставил 500 миллионов.
seuls la France et le Royaume-Uni atteignent les 3%. только во Франции и Великобритании они достигают 3%.
J'étais poursuivi pour deux lois plutôt anciennes au Royaume-Uni. Меня обвиняли по двум очень старым законам Великобритании:
Au Royaume-Uni, les résultats d'une enquête récente sont ambigus. В Великобритании результаты последних опросов двусмысленны.
Donc les Etats-Unis ou le Royaume-Uni seraient ici, à l'extérieur. США или Великобритания окажутся здесь, за пределами графика.
et le Royaume-Uni a connu l'année la plus humide jamais enregistrée. а Великобритания пережила свой самый влажный год за всю историю наблюдений.
La note de tête Eden doit son nom au projet Eden au Royaume-Uni. Доминирующая нотка Эдем названа в честь Проекта Эдем в Великобритании.
Ce dossier, ils ne sont pas en train de le poursuivre au Royaume-Uni. В данном случае, в Великобритании преследований нет.
Finalement Benoît xvi a lancé un sérieux débat au Royaume-Uni et au-delà. Таким образом, Бенедикт начал серьезные дебаты в Великобритании и за ее пределами.
Dans la zone euro et au Royaume-Uni la politique budgétaire freine la croissance. Налогово-бюджетная политика в настоящее время тормозит экономический рост как в еврозоне, так и в Великобритании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!