Примеры употребления "ярый" в русском

<>
Иль ярый вопль тревожит сердце наше! Іль затятий крик тривожить серце наше!
Ярый последователь каббалы и Ницше. Ярий послідовник каббали і Ніцше.
Маленькое харьковское село Ольховый Яр. Маленьке харківське село Вільховий Яр.
Памятник жертвам Бабьего Яра, Киев Пам'ятник жертвам Бабиного яру, Київ
Кухулин также неоднократно называется "ярым псом". Кухулін також неодноразово називається "затятим псом".
общественное согласие, а не ярая рознь; суспільна злагода, а не затята ворожнеча;
Была убита Ярой в смертельной схватке. Була вбита Ярою в смертельній сутичці.
Роль Яры исполнила Джемма Уилан. Роль Яри виконала Джемма Вілан.
От ярых гроз мирских невинность отвели. Від затятих гроз мирських невинність відвели.
Завод находился возле Саржина Яра. Завод знаходився біля Саржина Яра.
В Ворохту приезжает сын семьи эмигрантов Яро. До Ворохти приїздить син родини емігрантів Яро.
В Украине выращивают озимые и ярые культуры. На Україні вирощують озимі та ярі культури.
На стадионе соберутся все ярые болельщики. На стадіоні зберуться всі затяті вболівальники.
Патриарх Гермоген был ярым противником "Семибоярщины". Патріарх Гермоген був ярим противником "Семибоярщини".
Какой адрес: Протасов Яр, 23а; Який адресу: Протасов Яр, 23а;
презентация концепции Музея Бабьего Яра. презентація концепції Музею Бабиного Яру.
Галуа был ярым республиканцем, противником монархии. Галуа був затятим республіканцем, противником монархії.
Интересная собеседница и ярая футбольная болельщица. Цікава співрозмовниця і затята футбольна вболівальниця.
Была убита Ярой в смертельной схватке [1]. Була вбита Ярою в смертельній сутичці [1].
От острова Большие Яры начинается дельта. Від острова Великі Яри починається дельта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!