Примеры употребления "яркого" в русском с переводом "яскравим"

<>
Заполните теплые дни ярким настроением. Заповніть теплі дні яскравим настроєм.
Вечер завершился ярким световым флешмобом. Вечір завершився яскравим світловим флешмобом.
Интерьер станет ярким и запоминающимся. Інтер'єр стане яскравим і незабутнім.
Спортивный комбинезон с ярким рисунком. Спортивний комбінезон з яскравим малюнком.
нестандартная кружка с ярким дизайном; нестандартна гуртка з яскравим дизайном;
Цвет: рубиновый с ярким блеском. Колір: рубіновий з яскравим блиском.
Ярким, как вспышки новогодних фейерверков! Яскравим, як спалахи новорічних феєрверків!
Ярким примером является вымирание динозавров. Яскравим прикладом є вимирання динозаврів.
Ролик получился насыщенным, ярким, информационным. Ролик вийшов насиченим, яскравим, інформаційним.
Подобное решение послужит ярким акцентом. Подібне рішення послужить яскравим акцентом.
Ярким акцентом стал объёмный тренч. Яскравим акцентом став об'ємний тренч.
Вязаный свитер с ярким узором. В'язаний светр з яскравим візерунком.
Брюшная сторона иногда бывает очень яркая. Черевний бік іноді буває досить яскравим.
Украинские дизайнеры шокировали новым ярким проектом. Українські дизайнери шокували новим яскравим проектом.
Ярким представителем рокария является альпийская горка. Яскравим представником рокарія є альпійська гірка.
Необходимо сделать его ярким и незабываемым. Необхідно зробити його яскравим і незабутнім.
Мы сделаем его: ярким, позитивным, креативным Ми зробимо його: яскравим, позитивним, креативним
Смесь с ярким вкусом мяса барбекю. Суміш з яскравим смаком м'яса барбекю.
Ярким примером возрождения языка является иврит. Яскравим прикладом відродження мови є іврит.
Тут ярким примером является Sky Mall. Тут яскравим прикладом є Sky Mall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!