Примеры употребления "ядерное" в русском

<>
Ядерное оружие, его поражающие факторы. Ядерна зброя, його вражаючі фактори.
внезапное ядерное нападение на Советский Союз ". раптовий ядерний напад на Радянський Союз ".
Ядерное топливо практически полностью импортируется. Ядерне паливо практично повністю імпортується.
"Россия угрожала применить ядерное оружие? "Росія загрожувала застосувати ядерну зброю?
Ядерное оружие вывезено в Россию. Ядерна зброя вивезено до Росії.
Азаров уволил гендиректора концерна "Ядерное топливо" Кабмін звільнив гендиректора концерну "Ядерне паливо"
Одностороннее решение иметь ядерное оружие Одностороннє рішення мати ядерну зброю
Снятие неприкосновенности и ядерное оружие. Зняття недоторканості і ядерна зброя.
Урановое ядерное топливо получают переработкой руд. Уранове ядерне паливо отримують переробкою руди.
Может нести тактическое ядерное оружие. Може нести тактичну ядерну зброю.
Ядерное оружие обладает огромной разрушительной силой. Ядерна зброя має велетенський руйнівний потенціал.
При этом расходовалось только ядерное топливо. При цьому витрачалося лише ядерне паливо.
Мы не позволим Ирану развивать ядерное оружие. Ми не дозволимо Ірану розробляти ядерну зброю.
Презентация на тему: "ЯДЕРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В РОССИИ. Презентация на тему: "Ядерна енергетика в Україні.
Различают собственно ядерное и термоядерное оружие. Розрізняють власне ядерне і термоядерна зброя.
Коровкин Владимир Александрович (Украинское ядерное общество); Коровкін Володимир Олександрович (Українське ядерне товариство);
Напомним, весной 2017 Украина не импортировала ядерное горючее. У квітні 2017 року Україна не імпортувала ядерне паливо.
Существует инициатива полного ядерного разоружения. Існує ініціатива повного ядерного роззброєння.
Факторы нагрузки: ядерная и ветровая > Фактори навантаження: ядерна та вітрова →
Ваганов П. А. Ядерный риск. Ваганов П. А. Ядерний ризик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!