Примеры употребления "являемся производителем" в русском

<>
Мы являемся надежным производителем силиконовых линий. Ми є надійним виробником силіконових ліній.
Страна является крупным производителем вольфрама. Країна є великим виробником вольфраму.
Мы больше не являемся русинами 1848 года; Ми більше не є русини 1848 року;
Компания является крупнейшим в мире производителем микропроцессоров. Корпорація є найбільшим виробником мікропроцесорів у світі.
Мы являемся производителями электрощитового оборудования. Ми є виробниками електрощитового обладнання.
Мы работаем с польским производителем Aluprof. Ми працюємо з польским виробником Aluprof.
Мы являемся сертифицированным агентством по трудоустройству Ми є сертифікованим агентством з працевлаштування
Производителем препарата НАЗОФЕРОН является компания "Фармак". Виробником препарату НАЗОФЕРОН є компанія "Фармак".
Мы являемся лидерами по социально-экономическому развитию. Ми є лідерами за соціально-економічним розвитком.
Foxconn является также производителем Amazon Kindle. Foxconn є також виробником Amazon Kindle.
Мы являемся дилером компании "Новый Стиль". Ми є дилером компанії "Новий Стиль".
Продукт труда присваивается его производителем. Продукт праці привласнюється його виробником.
Сегодня мы являемся единственной политической нацией. Сьогодні ми є єдиною політичною нацією.
потребитель имеет дело с щедрым производителем. споживач має справу з щедрим виробником.
"В сущности, мы являемся переводчиками и редакторами. "По суті, ми є перекладачами і редакторами.
Alcoa является ведущим мировым производителем алюминия. Alcoa є провідним світовим виробником алюмінію.
Мы являемся официальным и эксклюзивным предс... Ми є офіційним і ексклюзивним представником......
Украина не является крупным производителем вина. Україна не є крупним виробником вина.
Мы являемся объектные производственные предприятия, ориентированные!! Ми є об'єктні виробничі підприємства, орієнтовані!!
Предприятие видение: быть лучшим производителем контактора. Підприємство бачення: бути кращим виробником контактора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!