Примеры употребления "юридическое" в русском с переводом "юридичну"

<>
Получил юридическое и теологическое образование. Здобув юридичну й теологічну освіту.
Гарсия-Маргальо получил юридическое образование. Гарсія-Маргальо отримав юридичну освіту.
Юридическое образование не завершил, увлекшись журналистикой. Юридичну освіту не завершив, захопившись журналістикою.
Она обеспечивает юридическое совершенство нормативных документов. Вона забезпечує юридичну досконалість нормативних документів.
равную с оригиналом юридическую силу. однакову з оригіналом юридичну силу.
КУ имеет наивысшую юридическую силу. КУ має найвищу юридичну силу.
оперативную и своевременную юридическую помощь оперативну та своєчасну юридичну допомогу
Конституция имеет высшую юридическую силу. Конституція має найвищу юридичну силу.
исчерпывающую и грамотную юридическую консультацию; вичерпну і грамотну юридичну консультацію;
Закончил Харьковскую Национальную юридическую академию. Закінчив Харківську національну юридичну академію.
Украины имеет высшую юридическую силу. України має найвищу юридичну силу.
А также оказываем юридическую поддержку. А також надаємо юридичну підтримку.
по существу утрачивает юридическую силу. Фактично він втрачає юридичну силу.
Недавно закончил Одесскую юридическую академию. Нещодавно закінчив Одеську юридичну академію.
полное наименование претендента, его юридический адрес; повну назву заявника та його юридичну адресу;
экземплярах, которые имеют равную юридическую силу. примірниках, що мають однакову юридичну силу.
оказывают юридическую помощь предприятиям, объединениям, организациям; надають юридичну допомогу підприємствам, об'єднанням, організаціям;
Конституция Украины имеет высшую юридическую силу; Конституція України має найвищу юридичну силу;
трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу: примірниках, що мають однакову юридичну силу:
Бесплатно получать бухгалтерскую и юридическую экспертизы; Безкоштовно отримувати бухгалтерську та юридичну експертизи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!