Примеры употребления "юношей" в русском

<>
Юношей притягивает романтика военной службы. Юнаків притягує романтика військової служби.
В ОУН вступил еще юношей. В ОУН вступив ще юнаком.
Играли команды юношей и девушек. Змагалися команди хлопців і дівчат.
Серебряный призёр чемпионата мира среди юношей. срібна призерка чемпіонату світу серед молоді.
копия приписного свидетельства (для юношей); Копію приписного свідоцтва (для юнаків);
Шестнадцатилетним юношей он приехал в... Тоді шістнадцятирічним юнаком поїхав на...
Каждый из юношей выбирает собственный путь. Кожен з хлопців вибирає власний шлях.
Хоровая капелла мальчиков и юношей "Дебют" Хорова капела хлопчиків та юнаків "Дзвіночок"
Очевидно, юношей с математическим талантом. Вочевидь, юнаком із математичним талантом.
Победители и призеры будут определены среди юношей и девушек. Переможці та призери визначались окремо серед хлопців та дівчат.
Сейчас тренирует юношей 2001 года рождения. Зараз тренує юнаків 2001 року народження.
Юношей работал на Енакиевском металлургическом комбинате. Юнаком працював на Єнакіївському металургійному комбінаті.
Хоровая капелла мальчиков и юношей "Любомир" Хорова капела хлопчиків і юнаків "Дзвіночок"
22-летним юношей приехал в Украину. 22-літнім юнаком приїхав в Україну.
Трое юношей оказываются запертыми в Лабиринте. Троє юнаків опиняються замкненими в Лабіринті.
Георгий рос сильным, красивым и храбрым юношей. Георгій був красивим, сильним і хоробрим юнаком.
За проступки юношей наказывали их любовников. За проступки юнаків карали їх коханців.
финальные соревнования по баскетболу среди юношей: Фінальні змагання з баскетболу серед юнаків:
Среди детей и юношей хоккей пропагандируется слабо. Серед дітей та юнаків хокей пропагується слабо.
Комсомольская организация объединяла 46 юношей и девушек. Комсомольська організація об'єднувала 46 юнаків і дівчат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!