Примеры употребления "юнаків" в украинском

<>
в особистій першості серед юнаків: В личном первенстве среди юношей:
з міні-футболу серед юнаків: по мини-футболу среди девушек:
популяризація дзюдо серед юнаків та дівчат; популяризации дзюдо среди детей и подростков;
Серед юнаків до 13 років: Среди мальчиков до 13 лет:
Чекаємо від наших юнаків нових перемог. Ждем новых побед от наших ребят.
Копію приписного свідоцтва (для юнаків); копия приписного свидетельства (для юношей);
Змагання особисто-командні, проводяться серед юнаків. Соревнования командные, проводятся среди девушек.
Юнаків притягує романтика військової служби. Юношей притягивает романтика военной службы.
Хорова капела хлопчиків і юнаків "Дзвіночок" Хоровая капелла мальчиков и юношей "Любомир"
Зараз тренує юнаків 2001 року народження. Сейчас тренирует юношей 2001 года рождения.
Зловмисниками виявилось двоє 18-річних юнаків. Угонщиками оказались два 18-летних юноши.
Троє юнаків опиняються замкненими в Лабіринті. Трое юношей оказываются запертыми в Лабиринте.
За проступки юнаків карали їх коханців. За проступки юношей наказывали их любовников.
Фінальні змагання з баскетболу серед юнаків: финальные соревнования по баскетболу среди юношей:
Хорова капела хлопчиків та юнаків "Дзвіночок" Хоровая капелла мальчиков и юношей "Дебют"
Серед дітей та юнаків хокей пропагується слабо. Среди детей и юношей хоккей пропагандируется слабо.
Серед талановитих юнаків проводять міжнародну "Олімпіаду геніїв". Среди талантливых юношей проводят международную "Олимпиаду гениев".
Встановлення спартанського свята Гімнопедій ("танець голих юнаків"). Учреждение спартанского праздника Гимнопедий ("пляска нагих юношей").
Серед юнаків панує дружня атмосфера злагодженого колективу. Среди юношей царит дружеская атмосфера слаженного коллектива.
279 юнаків Роменщини пройшли крізь пекло Афганістану. 279 юношей Роменщины прошли через ад Афганистана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!