Примеры употребления "эффекта" в русском с переводом "ефектів"

<>
Линзы могут складываться для усиления эффекта Лінзи можуть складатись для посилення ефектів
Запишите голос с наложением эффектов Запишіть голос з накладенням ефектів
Незначительное усиление седативных эффектов зопиклона. Незначне посилення седативних ефектів зопіклону.
Избегайте объекты и размерных эффектов Уникайте об'єкти і розмірних ефектів
Акне продукты без побочных эффектов Акне продуктів без побічних ефектів
Поддержка множества эффектов и анимаций Підтримка безлічі ефектів та анімацій
Большой набор эффектов и заготовок Великий набір ефектів та заготовок
Как избежать побочных эффектов Винстрола Як уникнути побічних ефектів Вінстрол
Dianabol побочные эффекты для мужчин Dianabol побічних ефектів для чоловіків
Прекращение субсидий приводит к обратным эффектам. Припинення субсидій призводить до зворотних ефектів.
Часто побочным эффектам внимания не уделяют. Часто побічних ефектів уваги не приділяють.
Грамотный мастер позволит добиться следующих эффектов: Грамотний майстер дозволить домогтися наступних ефектів:
Наблюдается снижение гипотензивного и мочегонного эффектов. Спостерігається зниження гіпотензивного та сечогінного ефектів.
Большой набор шрифтов, символов и эффектов Великий набір шрифтів, символів і ефектів
• имеет множество звуковых эффектов (через DSP), • має безліч звукових ефектів (через DSP),
4.4.2 Неоднородность эффектов лечения 4.4.2 Неоднорідність ефектів лікування
Как избежать побочных эффектов Винстрола 12. Як уникнути побічних ефектів Вінстрол 12.
Лучшая симуляция эффектов в мультфильме - "Моана" Краща симуляція ефектів в мультфільмі - "Моана"
алкоголь усиливает проявление побочных эффектов препарата; алкоголь посилює проявлення побічних ефектів препарату;
Общая теория относительности предсказывает множество эффектов. Загальна теорія відносності передбачає багато ефектів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!