Примеры употребления "этот" в русском с переводом "цього"

<>
Твой коментарий на этот счет. Мій коментар з цього приводу.
Там и похоронен этот пилот. Там і поховано цього пілота.
Мнения наркологов на этот счет расходятся. Думки наркологів із цього приводу різняться.
Мнения фанатов на этот счёт разделились. Думки фанатів з цього приводу розділилися.
Именины в этот день у Василия. Також цього дня іменини у Василя.
На этот раз Европа взяла реванш. Однак цього разу Україна взяла реванш.
Выскажем свое мнение на этот счет. Висловимо свою думку із цього приводу.
На этот раз свинью, больную африканской чумой. Цього разу свиню, хвору на африканську чуму.
В этот день проводятся различные конкурсы поцелуев. Традиційно цього дня проводять різноманітні конкурси поцілунків.
Этот акт положил начало периоду Пятой республики. З цього часу почався період П'ятої республіки.
На этот раз на докладе присутствовал Маклеод. Цього разу на доповіді був присутній Маклеод.
В этот день звучали популярные песни Скрябина. Цього дня будуть звучати популярні пісні Скрябіна.
Можно услышать кучу высказываний на этот счет. Можна почути багато думок з цього приводу.
Этот день с нетерпением ждут наши первоклассники. Цього свята з нетерпінням чекали наші першокласники.
Мнения теоретиков эволюции на этот счёт разделились. Думки теоретиків еволюції з цього приводу розділились.
Сделайте нам ценовое предложение на этот продукт! Зробіть нам цінову пропозицію для цього продукту!
В этот день состоится праздник последнего звонка. Цього дня буде проведено Свято останнього дзвоника.
Въезд иностранцев в этот регион строго регламентирован. В'їзд іноземців до цього регіону суворо регламентований.
На этот счёт было высказано ряд гипотез. З цього приводу було висунуто кілька гіпотез.
На этот раз он идет против мексиканского картеля. Його герой цього разу виступить проти мексиканської картелі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!