Примеры употребления "это не к спеху" в русском

<>
Встретить её, говорят, не к добру. Зустріти її, кажуть, не до добра.
Однако жизни парламентариев это не угрожало. Однак життю парламентаріїв це не загрожувало.
к инициатору, а не к бездумному исполнителю. до ініціативи, а не до бездумного виконання.
Правда, "Финиксу" это не помогло. Правда, "Фініксу" це не допомогло.
Дипломатия решила померанский вопрос не к выгоде Бранденбурга. Дипломатія вирішила померанське питання не на користь Бранденбургу.
Но это не сломило юношу. Але вона не зламала юнака.
Это не первая стена, посвященная рок-музыканту. Це не перша стіна, присвячена рок-музиканту.
Это не единственные успехи юной спортсменки. Це не єдине досягнення юної спортсменки.
Я в это не вмешиваюсь. Ми в це не втручаємося.
Но это не помогло шведам. Але це не допомогло шведам.
Это не репрезентативный опрос "населения" Интернета. Це не репрезентативне опитування "населення" Інтернету.
"Мегаполису" это не понравилось. "Мегаполісу" це не сподобалося.
Это не является недружественным жестом. Це не є недружній жест.
Но фониатр - это не просто лор-врач. Але фоніатр - це не просто лор-лікар.
Видимо, Дзержинского это не заинтересовало. Мабуть, Дзержинського це не зацікавило.
Соковая продукция - это не только сок. Сокова продукція - це не лише сік.
Любимая фраза "Мне это не нравится". Найулюбленіша у них фраза "Не полагаєтся".
Это не может никого порадовать. Це не може нікого порадувати.
Это не делается по мановению волшебной палочки. Нічого не робиться за помахом чарівної палички.
Но это не остановило натиск советских войск. Однак це не зупинило наступу радянських військ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!