Примеры употребления "эмоционального" в русском

<>
Аффект - бурное и кратковременное проявление эмоционального состояния. Афект - сильний і відносно короткотривалий емоційний стан.
забота об эмоционального благополучия каждого ребёнка; турбота про емоційне благополуччя кожної дитини;
Характерно преобладание эмоционального над рациональным. Характерно переважання емоційного над раціональним.
Средства передачи эмоционального состояния лирического героя. Засоби передачі психологічного стану ліричного героя.
Основными симптомами эмоционального выгорания являются: Основними ознаками емоційного вигорання є:
Инструкция эмоционального контейнирования для родителей: Інструкція емоційного контейнірованія для батьків:
Каковы основные причины эмоционального выгорания? Які основні причини емоційного вигорання?
"Профилактика эмоционального и профессионального выгорания". "Профілактика емоційного та професійного вигорання".
Текст должен быть без эмоционального окраса. Текст має бути позбавлений емоційного забарвлення.
Результатом эмоционального восприятия есть эмоции, чувства. Результатом емоційного сприймання є емоції, почуття.
Причины эмоционального выгорания могут быть разными. Причини емоційного вигорання можуть бути різні.
способом разрядки эмоционального и физического напряжения; Способом розрядки емоційного та фізичного напруження;
Методика В.В. Бойко "Исследование эмоционального выгорания". Методика В.В. Бойко "Дослідження емоційного вигоряння".
По поводу эмоционального фона и нагнетания истерики. "Щодо емоційного фону та нагнітання істерики.
они подчёркивали прямую эмоциональную связь. вони підкреслювали прямий емоційний зв'язок.
Правое полушарие - это эмоциональная доминанта. Права півкуля - це емоційна домінанта.
Женщины - чувствительные и эмоциональные натуры. Жінки - чутливі і емоційні натури.
эмоциональная нагрузка и так далее. емоційне навантаження і так далі.
создание положительной эмоциональной атмосферы на занятиях; створення позитивного емоційного середовища на занятті;
Боль является эмоционально зависимым ощущением. Біль є емоційно залежним відчуттям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!