Примеры употребления "эвакуирован" в русском с переводом "евакуйовано"

<>
Автомобиль правонарушителя эвакуирован на штрафплощадку. Автомобіль правопорушника евакуйовано на штрафмайданчик.
Персонал, обслуживающий водонасосную станцию, был эвакуирован. Персонал, що обслуговує станцію, було евакуйовано.
Персонал 6 станций и одного разъезда эвакуирован. Персонал 6 станцій та одного роз'їзду евакуйовано.
Территорию оцепили, всех людей эвакуировали. Будинок оточено, всіх людей евакуйовано.
Спасена квартира, эвакуированы 5 человек. Врятовано квартиру, евакуйовано 4 людини.
"Эвакуированы 32 человек, шестеро спасены. "Евакуйовано 32 особи, шестеро врятовані.
Всего должно быть эвакуировано 62 украинца. Загалом має бути евакуйовано 62 українця.
было срочно эвакуировано 28 987 человек; було терміново евакуйовано 28 987 чоловік;
Таможенники были эвакуированы в безопасное место. Митників було евакуйовано в безпечне місце.
Были эвакуированы 47 500 жителей Припяти. Було евакуйовано 47 500 жителів Прип'яті.
Всех их эвакуировали вертолетами в больницы Киева. Всіх поранених евакуйовано вертольотами до лікарень Києва.
С места ЧП эвакуированы свыше 400 рабочих. З місця НП евакуйовано понад 400 робітників.
Из г. Балаклея эвакуированы более 16317 человек. З м. Балаклія евакуйовано понад 16 317людей.
Со склона горы Эльбрус эвакуированы 20 туристов. Зі схилу гори Ельбрус евакуйовано 20 туристів.
Наши защитники были эвакуированы в военные госпитали. Наших захисників було евакуйовано до військових госпіталів.
Разрушено 10 200 домов, эвакуировано 162 тыс. человек; Зруйновано 10 200 будинків, евакуйовано 162 тис. чоловік;
Из-под земли эвакуировано 4,5 тысячи человек. З-під землі евакуйовано 4,5 тисячі осіб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!