Примеры употребления "эвакуирован" в русском с переводом "евакуювали"

<>
Пассажиров и работников РЖД эвакуировали. Пасажирів і працівників РЖД евакуювали.
Из Непала эвакуировали четырех украинцев. З Непалу евакуювали чотирьох українців.
Спасатели эвакуировали жителей из разрушенного здания. Рятувальники евакуювали мешканців з зруйнованої будівлі.
Государственных служащих в городе организованно эвакуировали. Державних службовців в місті організовано евакуювали.
С Крещатика эвакуировали около 900 пассажиров. З Хрещатика евакуювали близько 900 пасажирів.
Однако эвакуировали только 1 822 арестантов. Проте евакуювали лише 1 822 арештанти.
"Сегодня липецкие военные эвакуировали жителей Украины. "Сьогодні липецькі військові евакуювали жителів України.
Подбитый A7V № 561 немцы ночью эвакуировали. Підбитий A7V № 561 німці вночі евакуювали.
Из уцелевших квартир эвакуировали 5 человек. З уцілілих квартир евакуювали 5 осіб.
С помощью автолестницы спасатели эвакуировали посетителей центра. За допомогою автодрабини рятувальники евакуювали відвідувачів центру.
В 1914 году школу эвакуировали в Австрию. У 1914 році школу евакуювали до Австрії.
Спасатели эвакуировали пятерых людей, живущих по соседству. Рятувальники евакуювали 350 людей, які живуть поруч.
Собратья из батальона эвакуировали его в Мариуполь. Побратими з батальйону евакуювали його до Маріуполя.
А эвакуировали еще и румын и итальянцев. А евакуювали ще й румунів та італійців.
Эвакуировали более 100 постояльцев и сотрудников гостиницы. Евакуювали понад сто постояльців і працівників готелю.
Спасатели эвакуировали 350 жителей близлежащих частных домов. Рятувальники евакуювали 350 мешканців прилеглих приватних будинків.
Из 25 подтопленных домов эвакуированы 43 человека. З 25 підтоплених будинків евакуювали 43 людини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!