Примеры употребления "эвакуацию" в русском

<>
Власти проводят частичную эвакуацию людей. Приводять до часткової евакуації людей.
Английская армия начала эвакуацию из Дюнкерка. Завершилася евакуація британських військ з Дюнкерка.
8) эвакуацию или отселение пострадавших; 8) евакуацію або відселення постраждалих;
Местные власти организовали эвакуацию трех кварталов Ливорно. Місцева влада розпорядилася евакуювати три квартали Ліворно.
28 - Англичане начинают эвакуацию Крита. 28 - Англійці починають евакуацію Криту.
Лишь несколько колоний провели эвакуацию удовлетворительно. Лише кілька колоній провели евакуацію задовільно.
Сейчас они начали эвакуацию чеченских геев. Зараз вони почали евакуацію чеченських геїв.
Учит пожарной безопасности и эвакуации Навчає пожежної безпеки та евакуації
8 - Эвакуация немцами города Сталино. 8 - Евакуація німцями міста Сталіно.
Проведена эвакуация жителей близлежащих сел. Проведено евакуацію жителів довколишніх сіл.
При угрозе гибели судна возникает необходимость эвакуации людей. У разі загрози загибелі корабля необхідно евакуювати пасажирів.
Системы оповещения и управления эвакуацией (СОУЭ) Системи оповіщення та управління евакуацією (СОУЕ)
Эвакуация сотрудников Капитолия и Пентагона в Вашингтоне. Були евакуйовані Капітолій і Пентагон у Вашингтоні.
Обе станции закрыты, идет эвакуация пассажиров. Обидві станції метро зачинені, триває евакуація.
Люди в эвакуации не нуждаются. Інші мешканці евакуації не потребували.
Эвакуация населения из зон ЧС. евакуація населення із зон НС;
Как будет происходить оповещение об эвакуации? Як буде відбуватися оповіщення про евакуацію?
уменьшать нормативную ширину путей эвакуации; зменшувати нормативну ширину шляхів евакуації;
Эвакуация немецкими войсками Старой Руссы. Евакуація німецькими військами Старої Русси.
Английское командование распорядилось об ее эвакуации. Англійське командування розпорядилося про її евакуацію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!