Примеры употребления "шло" в русском с переводом "йшов"

<>
Шло время, менялась политическая жизнь. Йшов час, змінювалась політична ситуація.
Шло время, Шунь показал себя достойно. Йшов час, Шунь показав себе гідно.
Шло несколько ангелов в гуще толпы. Йшов кілька ангелів в гущі натовпу.
"В Манчестере шел дождь", реж. "У Манчестері йшов дощ", реж.
Шёл пятый день ожесточённого сражения. Йшов п'ятий день запеклої битви.
Кулишу шел двадцать второй год. Кулішеві йшов двадцять другий рік.
Шел процесс дробления земельных участков. Йшов процес роздрібнення земельних ділянок.
Он шел казнить злодея своего, Він йшов стратити лиходія свого,
шел простой дорогой, тернистой. йшов простою дорогою, тернистою.
Шел в тайную палату короля. Йшов в таємну палату короля.
Муравьев шел к выходной двери. Муравйов йшов до вихідних дверей.
Шел с парнем 11 лет. Йшов з хлопцем 11 років.
Мелкий снег шел все время. Дрібний сніг йшов весь час.
Галлер шел вместе с ним. Галлер йшов разом з ним.
Он шел на древнюю Москву, Він йшов на давню Москву,
Мелкий дождь шел все время. Дрібний дощ йшов весь час.
Впереди шел броненосец USS Galena. Попереду йшов броненосець USS Galena.
Младшему шел всего второй год. Молодшому йшов усього другий рік.
Фонк всегда шёл по возрастающей. Фонк завжди йшов по зростаючій.
Ты шел вперед уверенной походкой, Ти йшов вперед впевненою ходою,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!