Примеры употребления "широкой публике" в русском

<>
Постепенно они становились известными широкой публике. Поступово вони ставали відомими широкому загалу.
Недостаточный уровень отчётности широкой публике. Недостатній рівень звітності широкій публіці.
Некоторые игры показывались широкой публике впервые. Деякі ігри показувалися широкій публіці вперше.
InfiniteGraph была представлена публике в 2010 году. InfiniteGraph була представлена публіці в 2010 році.
Получение тары широкой цветовой гаммы Отримання тари широкої колірної гами
Блондинки, Голландское порно, Голые на публике Блондинки, Голландське порно, Голі на публіці
Музее одновременно занимаются широкой популяризаторской деятельностью. Музеї водночас займаються широкою популяризаторською діяльністю.
"Довод к публике". "Аргумент до аудиторії".
Проект "Санфлауэр", преданный широкой огласке, оказывается нереализованным. Проект "Санфлауер", після широкого розголосу, стає нереалізованим.
Публике продемонстрировали спорткар из Мексики Публіці продемонстрували спорткар з Мексики
Подсудность копного суда была довольно широкой. Підсудність копного суду була досить широкою.
Артист лишь подыгрывал публике на гитаре. Артист лише підігравав публіці на гітарі.
Рот изогнут в виде широкой дуги. Рот зігнутий у вигляді широкої дуги.
Впервые показана публике плотина через Темзу. Вперше показана публіці гребля через Темзу.
Игра прошла незамеченной широкой аудиторией. Гра пройшла непоміченою широким загалом.
Мамочки, Готы, Бабушки, Голые на публике Матусі, Готи, Бабусі, Голі на публіці
W1 - ширина ступени в широкой части W1 - ширина щаблі в широкій частині
Укротитель зверей представляет публике свой "зоопарк". Приборкувач звірів представляє публіці свій "зоопарк".
бутылка с широкой горловиной, объемом 2 литра; пляшка з широкою горловиною, об'ємом 2 літри;
Такой не мог не понравиться публике. Такий не міг не сподобатися публіці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!