Примеры употребления "широкий" в русском

<>
Чистый широкий пляж заповедника Бирючий. Чистий широкий пляж заповідника Бірючий.
МамоЯмалюю выходит на широкий экран МамоЯмалюю виходить на широкі екрани
Партизанское движение принимало широкий размах. Партизанський рух набирав широкого розмаху.
широкий подоконник послужит дополнительной рабочей поверхностью широке підвіконня послужить додатковою робочою поверхнею
Широкий цветовой диапазон Высокая производительность Великий колірний діапазон Висока продуктивність
объектив 140 градусов Широкий угол об'єктив 140 градусів Широкий кут
Движение приобретало все более широкий размах. Рух набувало все більш широкого розмаху.
Хайек изучал широкий круг проблем экономики. Хайєк вивчав широке коло проблем економіки.
Нежный блеск Широкий цветовой диапазон Ніжний блиск Великий колірний діапазон
Широкий выбор оснастки и аксессуаров Широкий вибір оснастки та аксесуарів
Руль более широкий, усилен дополнительной трубкой. Кермо більш широке, посилено додатковою трубкою.
Отличная мягкость Широкий цветовой диапазон Відмінна м'якість Великий колірний діапазон
Этот вечер - широкий и шумный, Цей вечір - широкий і галасливий,
Широкий список доступен в вики преобразования программ. Великий список доступний на вікі перетворень програм.
Черепная часть: череп: плоский, широкий; Черепна частина: череп: плоский, широкий;
широкий выбор типов кабелей отведений; широкий вибір типів кабелів відведень;
Широкий спектр аксессуаров для электрохирургии Широкий спектр аксесуарів для електрохірургії
Широкий выбор расцветок и дизайнов. Широкий вибір кольорів і дизайнів.
Полигон "Широкий лан" ? на юге. Полігон "Широкий лан" - на півдні.
Репертуар Гевхар Газыевой был широкий. Репертуар Говхар Газієвої був широкий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!