Примеры употребления "шагам" в русском

<>
Консультации по первым шагам и продвижению. Консультації по першими кроками і просуванню.
Контроль каждого запроса туриста по шагам Контроль кожного запиту туриста по кроках
действительно эквивалентно двум следующим шагам: дійсно еквівалентно двом наступним крокам:
9) приводится прогнозный баланс по шагам расчета. 9) наводиться прогнозний баланс по кроках розрахунку.
Барб замечает, что замедляет шаг. Барб зауважує, що уповільнює крок.
2 шага к созданию сметы 2 кроки до створення кошторису
JomSocial подписки - шаг за шагом JomSocial підписки - крок за кроком
Вот пять шагов еще ступили, Ось п'ять кроків ще ступили,
Величина получившегося интервала (шага квантования): Величина отриманого інтервалу (кроку квантування):
Вы будете развиваться семимильными шагами! Воно буде розвиватися семимильними кроками.
В шаге от дисквалификации: нет. В кроці від дискваліфікації: ні.
Новый маяк расположен в двух шагах. Новий маяк розташований в двох кроках.
Туринцы в шаге от получения трофея. Туринці за крок від отримання трофея.
Стань успешным вместе с компьютерной академией ШАГ! Стати успішними разом з Комп'ютерною Академією ШАГ!
главной целью ШАГа является трудоустройство каждого выпускника. головною ціллю ШАГу є працевлаштування кожного випускника.
Криптоанализ происходит в два шага. Криптоаналіз відбувається у два етапи.
Вы на финальном шаге нашего квеста. Ви на фінальному етапі нашого квесту.
Украинец был в шаге от медали. Українець був за крок до медалі.
Политические шаги греческих городов трудно предугадать. Політичні дії грецьких міст важко передбачити.
Готово ли наше общество к этому шагу? Чи готово наше суспільство на такий крок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!