Примеры употребления "шага" в русском

<>
2 шага к созданию сметы 2 кроки до створення кошторису
Величина получившегося интервала (шага квантования): Величина отриманого інтервалу (кроку квантування):
главной целью ШАГа является трудоустройство каждого выпускника. головною ціллю ШАГу є працевлаштування кожного випускника.
Криптоанализ происходит в два шага. Криптоаналіз відбувається у два етапи.
3 шага к установке AdLock 3 кроки до встановлення AdLock
Размер минимального шага понижения цены Розмір мінімального кроку пониження ціни
2 шага к установке AdLock 2 кроки до встановлення AdLock
После этого шага, Выберите фотография. Після цього кроку, Виберіть малюнок.
Три шага "Как получить перевод MoneyGram?" Три кроки "Як отримати переказ MoneyGram?"
Последствия такого шага оказались противоречивыми. Наслідки такого кроку виявилися суперечливими.
Всего три шага к успешному сотрудничеству: Всього три кроки до успішної співпраці:
Время показало ошибочность подобного шага. Час показав хибність такого кроку.
Три шага "Как получить перевод Welsend?" Три кроки "Як отримати переказ Welsend?"
Размер шага должен браться конечным. Розмір кроку повинен братися скінченним.
4 шага к здоровому питанию - Киев 4 кроки до здорового харчування - Київ
Мотивы этого шага не уточняются. Мотиви цього кроку не уточнюються.
Три шага "Как сделать перевод Welsend?" Три кроки "Як зробити переказ Welsend?"
Чем вызвана необходимость такого шага? Чим спричинено необхідність такого кроку?
Три шага "Как сделать перевод MoneyGram?" Три кроки "Як зробити переказ MoneyGram?"
Причина этого шага объяснялась просто. Причина цього кроку пояснювалася просто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!